메뉴 건너뛰기

close

명의 시민기자가 개의 기사를 작성하였습니다. 시민기자 전환하기
타임스퀘어, '21FW 시즌오프' 실시

에이블리, 이랜드 시즌오프 행사 진행
 
연말이라서 그런지 '시즌오프'라는 말을 듣고 보게 된다. 있는 그대로 영어로 표기하면 season off. 하지만 안타깝게도 그런 영어 표현은 없다. off-season이 정확한 영어 표현이다.

'시즌오프'는 off-season을 순서를 바꿔 만든 일본식 영어, 즉 화제영어다.
 
기업은 학점이 조금 낮아도 '트라이앤에러(try and error)'를 해봤는지를 묻는다.

'트라이 앤 에러'인거죠. 시도를 했고, 실패를 했다면 깨달으면 되는 거 같아요.
 
주변에서 '트라이앤에러'라는 말을 사용하는 것을 종종 보게 된다. 이 말은 '시행착오'라는 의미로 사용된다. 영어 표기하면 try and error일 것이다. 그러나 이 말은 일본어 'トライアンドエラー(트라이앤에러)'라는 말에서 온 일본식 영어다.

정확한 영어 표현은 trial and error이다.

댓글
이 기사가 마음에 드시나요? 좋은기사 원고료로 응원하세요
원고료로 응원하기

국제관계학 박사, 국회도서관 조사관으로 근무하였고, 그간 <오마이뉴스>와 <프레시안> 등 여러 매체에 글을 기고해왔다. <우리가 몰랐던 중국 이야기>, <변이 국회의원의 탄생>, <논어>, <도덕경>, <광주백서>, <사마천 사기 56>등 여러 권의 책을 펴냈다. 시민이 만들어가는 민주주의 그리고 오늘의 심각한 기후위기에 관심을 많이 가지고 있다.


연도별 콘텐츠 보기