메뉴 건너뛰기

close

[기사 보강 : 6일 오전 9시 15분]

우리 언론 보도에서 '중국 관변학자'라는 표현을 자주 보게 된다. '관변(官邊)'은 말 그대로 '관청 주변'이라는 뜻으로 현대적 의미로 보면 대충 '정부 주변' 혹은 '정부 측'이라는 의미로 사용되고 있다.

그런데 '관변학자'에 대하여 이렇게 순수하게 그 의미를 인정한다면, 그 '관변'이라는 수식은 마땅히 모든 나라에 공평하게 적용되어야 할 터이다. 하지만 언론에서 소개되는 '관변학자'의 표현은 유일하게 중국의 학자나 연구자만을 대상으로 사용되고 있다. '미국 관변학자'라든가 '일본 관변학자'라는 용어는 어디에서도 찾아볼 수 없다. 물론 '한국 관변학자'나 '우리 관변학자'라는 표현도 없다.

'중국 관변학자'와 같은 용어는 중국 측에서 보면 상당히 불쾌할 수밖에 없는 표현이다. 독자들에게 분명한 선입관과 이미지를 덧씌우는 용어이다. 예를 들어, 우리의 국립외교원 교수를 '한국 관변학자'로 표현한다면 본인들의 기분이 좋을 리 없을 것이다. 한국개발연구원 교수 역시 마찬가지다.

왜 유독 중국에만 '관변학자'라는 표현을 사용하는가?

또 '중국 관변학자'라는 표현은 중국 정부 측 기관이나 연구소가 아닌, 베이징대학교나 푸단대학교 등 일반 대학교 교수도 모두 '관변학자'로 표기하고 있다. 과연 그들을 '관변'이라고 규정할 확실한 근거가 존재하는가? 혹시 해당 교수의 사상에 정통하여 그 사상이 정부 측과 일치한다는 치밀한 분석 끝에 그런 표현을 한 것일까?

그렇다면 우리나라에서도 정부 측 정책이나 노선과 일치된 주장을 하는 학자나 교수에게는 '관변학자'라는 이름을 앞에 수식해줘야 할 것인가?

'중국 관변학자'라는 표현은 중국이 독재국가라는 '투철한' 선입관에서 비롯되었거나 아니면 우월감에서 나온 용어라 할 수 있다. 일종의 모욕에 해당하는 용어이며, 차별어에 속한다. 양국의 국가 간 우의를 해칠 '비우호적' 용어는 최대한 자제되고 사용하지 말아야 한다. 그것은 국가 간 지켜야 할 일종의 원칙이며 예의이기도 하다.

덧붙여 '관변(官邊)'이라는 용어는 일본에서 만들어진 일본제 한자어다. 앞으로 이런 표현은 자제되어야 한다.

태그:#중국관변학자, #일제 한자어
댓글
이 기사가 마음에 드시나요? 좋은기사 원고료로 응원하세요
원고료로 응원하기

국제관계학 박사, 국회도서관 조사관으로 근무하였고, 그간 <오마이뉴스>와 <프레시안> 등 여러 매체에 글을 기고해왔다. <이상한 영어 사전>, <변이 국회의원의 탄생>, <논어>, <도덕경>, <광주백서>, <사마천 사기 56>등 여러 권의 책을 펴냈다. 시민이 만들어가는 민주주의 그리고 오늘의 심각한 기후위기에 관심을 많이 가지고 있다.


독자의견

연도별 콘텐츠 보기